כמה מרגש לגלות מכתב למערכת שכתב סבא שלך לעיתון ילדים בהיותו בן תשע? זה מה שקרה השבוע לאמיר בן עמרם איש "גנזים", כאשר עיין באחד התיקים בארכיון גנזים.
איש רב פעלים היה פסח בן עמרם (ליפובצקי), סבו של אמיר: סופר, מתרגם, מורה ופעיל בציונות הסוציאליסטית. נולד לפני 120 שנה במאריופול שבאוקראינה, המוכרת לנו היום מהחדשות הנוראות. בהיותו בן שלוש ניצל עם משפחתו מהפרעות ביהודים בעיר. בגיל תשע כתב לעיתון לילדים "פרחים" (בעריכת י"ב לבנר), וסיפק עדות היסטורית מעניינת – חבורת ילדים בעירו שנשבעה אמונים לשפה העברית. השנה היא – 1911.
"אוכל להגיד לקוראי 'הפרחים' כי אצלנו במאריאופל יש אגודת חובבי שפת עבר צעירה. אנחנו מתאספים שם ומדברים בעברית. חפצתי כי יחליפו קוראי הפרחים עמי מכתבים. פסח ליפאוועצקי", כתב הקורא הצעיר. אגב, כשמונה שנים לאחר מכן, לאחר שעלה לארץ ישראל, היה ממקימי הסתדרות הצופים העבריים בארץ.

כתב העת לילדים ולנוער, 'הפרחים' , יצא לאור בלוגאנסק, החל משנת תרס"ט/1909, ועורכו היה ישראל בנימין לבנר, שכיהן כרב ממשלתי בעיר זו. בין השאר השתתפה בו דבורה בארון בשני סיפורים: "האוצר" ו"קרובה רחוקה" שפורסמו ב-3 המשכים כל אחד. על כך כתבתי בספרי: 'המחצית הראשונה – דבורה בארון חייה ויצירתה' הוצאת מוסד ביאליק, תשמ"ח/1988 עמ' 106 – 197; 316 ועוד לפי מפתח השמות. אם אכן הכוונה לאותו כתב-עת שהזכיר פסח בן עמרם (ליפובצקי).
בברכה, נורית גוברין
אהבתיLiked by 1 person