הבלוג של מכון גנזים – אגודת הסופרים

ראשי » כללי » מי היה "המאהב" של מנדלי מוכר ספרים?

מי היה "המאהב" של מנדלי מוכר ספרים?

הכניסו את כתובת הדוא"ל שלכם, כדי לעקוב אחרי הבלוג ולקבל עדכונים על רשומות חדשות במייל.

הצטרפו ל 155 מנויים נוספים

סטטיסטיקה

  • 54,810 צפיות
Follow הבלוג של מכון גנזים – אגודת הסופרים on WordPress.com

סטטיסטיקה

  • 54,810 צפיות
Follow הבלוג של מכון גנזים – אגודת הסופרים on WordPress.com

תגלית כפולה: גם מכתב של שלום יעקב אברמוביץ' – הלא הוא מנדלי מוכר מוכר ספרים, בהיותו בן 32, וגם חשיפה מרעישה, לעת עתה: היה לו "מאהב". וכעת, במלאת החודש 100 שנה למותו, הגיע הזמן לחשוף אותו – באדיבותה של עובדת "גנזים" הוותיקה הילה צור שגלתה את המכתב המרעיש השבוע.

טוב, אז ככה, ככה בדיוק כתוב. אין על מה להתווכח. במכתב ששלח ש.י. אבראמאוויץ' ליעקב שלמה אלשונג (מי מכיר מי יודע? כנראה סוכן ספרים) מברדיצ'ב, 28, יולי 1868: "מאהבי היקר! עד כה לא יכולתי לכתוב אליך מפני רוב טרדותי ומפני אנחתי אשר כבדה עלי מיום בואי לביתי כי חותני הנכבד הוכה במכאוב על משכבו ויסבול יסורים וענויים קשים מאד. גם כעת לא אוכל להאריך ולהשתעשע עמך בדברי שלום בחפצי ורק בקצרה אכתוב לך ועמך יקירי הסליחה. עוד חזון למועד ואשוב לכתוב לך באריכות".

פתיחה לוהטת ביותר. ההמשך מבהיר את הדברים – לא בענייני מזמוטים אלא בענייני מזומנים עוסק המכתב, משלוח ספרים ותשלום עבורם. "הראה נא יקירי חסדך ושלח לי בעד הספרים שלקחת אצלי בקאממיסיאן [בקומיסיון] וגם תשתדל בטובך לגבות בעד הספרים שלקחת ממני בשביל חותנו של הרב מאצואן, כי כעת נחוץ לי כסף עד מאד".

גם בהמשך פזורות בנדיבות המלים "באהבה רבה", "מאהבינו היקרים" וכיוצא בהם. משמע, כך נהגו באותם ימים וכך תרגמו כנראה את לשון הנימוסין "ליבע". אבל מה, נעים לראות. דש מאהובינו העבריים מלפני 150 שנה

מנדלי מוכר ספרים

מנדלי מוכר ספרים. מאהבי פה, אהובי שם


להשאיר תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

מתחבר ל-%s

%d בלוגרים אהבו את זה: